Poznaj prawdziwą historię powstania książki Piękna i Bestia - autorzy baśni

Poznaj prawdziwą historię powstania książki Piękna i Bestia - autorzy baśni
Autor Amalia Zakrzewska
Amalia Zakrzewska26 października 2024 | 4 min

"Piękna i Bestia" to ponadczasowa baśń, której najpopularniejszą wersję stworzyła Jeanne-Marie Leprince de Beaumont w 1756 roku. Jest adaptacją dłuższego tekstu Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve z 1740 roku. Historia przedstawia losy pięknej Belli i tajemniczej Bestii, których niezwykła relacja przełamuje stereotypy o zewnętrznym pięknie.

Najważniejsze informacje:

  • Baśń powstała w XVIII wieku i ma dwie główne wersje
  • Główni bohaterowie to Bella - córka kupca i zaklęty w bestię książę
  • Pierwsza polska wersja książkowa ukazała się w 1995 roku
  • Historia doczekała się wielu adaptacji, w tym słynnej animacji Disneya z 1991 roku
  • Opowieść koncentruje się na tematach miłości i wewnętrznego piękna
  • Jest jedną z najbardziej rozpoznawalnych baśni na świecie

Kto jest autorem baśni Piękna i Bestia?

Piękna i Bestia książka ma dwóch autorów. Pierwsza wersja książki Piękna i Bestia została napisana przez Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve w 1740 roku. Szesnaście lat później, w 1756 roku, Jeanne-Marie Leprince de Beaumont stworzyła krótszą, bardziej przystępną wersję baśni.

  • Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve (1695-1755): - francuska pisarka - pochodziła z arystokratycznej rodziny - tworzyła głównie literaturę dla dorosłych
  • Jeanne-Marie Leprince de Beaumont (1711-1780): - francuska nauczycielka i pisarka - pracowała jako guwernantka w Londynie - specjalizowała się w literaturze dziecięcej

Historia powstania pierwszej wersji książki

Piękna i Bestia pierwsza wersja powstała jako część zbioru opowiadań "La Jeune Américaine et les contes marins". Villeneuve stworzyła rozbudowaną historię fantasy, pełną szczegółowych opisów i skomplikowanych wątków pobocznych. Jej wersja była przeznaczona głównie dla dorosłych czytelniczek z wyższych sfer.

Oryginalna wersja Pięknej i Bestii znacząco różniła się od późniejszych adaptacji. Zawierała rozbudowane opisy politycznych intryg na dworze królewskim. Autorka włączyła do fabuły wątki dotyczące walki o władzę między wróżkami.

Villeneuve inspirowała się popularnymi w XVIII-wiecznej Francji salonowymi opowieściami o zaklętych książętach i tajemniczych małżeństwach.

Elementy charakterystyczne oryginalnej baśni

Piękna i Bestia oryginalna wersja zawierała znacznie więcej magicznych elementów. Historia obejmowała szczegółową prehistorię Bestii i jego królewskiego pochodzenia. Pojawiali się liczni magiczni pomocnicy i przeciwnicy głównych bohaterów. Zakończenie zawierało rozbudowane wyjaśnienie klątwy.

Wątek Wersja Villeneuve Późniejsze adaptacje
Pochodzenie Bestii Szczegółowo opisane Uproszczone lub pominięte
Rodzina Belli Skomplikowana historia Podstawowe informacje
Magiczne elementy Liczne wróżki i zaklęcia Ograniczone do minimum

Czytaj więcej: René Goscinny - poznaj fascynującą historię autora książki Mikołajek

Jak powstała popularna wersja de Beaumont?

Piękna i Bestia de Beaumont powstała jako odpowiedź na potrzeby młodszych czytelników. Autorka, pracując jako guwernantka, zauważyła, że dzieci potrzebują prostszych i bardziej przystępnych historii. Zdecydowała się uprościć oryginalną wersję, zachowując jej główne przesłanie.

De Beaumont usunęła większość pobocznych wątków i skupiła się na relacji między głównymi bohaterami. Jej wersja została opublikowana w zbiorze "Magasin des enfants" w 1756 roku.

Różnice między wersjami baśni

Historia powstania Pięknej i Bestii pokazuje, jak bardzo różnią się obie wersje. De Beaumont znacząco uprościła fabułę, skupiając się na moralnym przesłaniu. Różnice między wersjami są znaczące.

  1. Długość - wersja de Beaumont jest o 80% krótsza
  2. Fabuła - usunięto większość wątków pobocznych
  3. Postaci - ograniczono liczbę bohaterów drugoplanowych
  4. Styl - prostszy język i krótsza narracja
  5. Przesłanie - wyraźniejszy morał

Dlaczego wersja de Beaumont stała się bardziej popularna?

Sukces wersji de Beaumont wynikał z jej przystępności i uniwersalnego przekazu. Prosty język i klarowna fabuła sprawiły, że historia trafiała zarówno do dzieci, jak i dorosłych. Popularność wzrosła dzięki wykorzystaniu baśni w edukacji.

Wersja ta była łatwiejsza w tłumaczeniu i adaptacji na inne języki. Jej prostota pozwalała na skuteczne przekazywanie moralnego przesłania, co docenili pedagodzy i rodzice.

Wpływ na kulturę i późniejsze adaptacje

Większość współczesnych adaptacji bazuje na wersji de Beaumont. Jej uproszczona narracja stała się podstawą dla adaptacji teatralnych, filmowych i literackich. Disney oparł swoją animację z 1991 roku właśnie na tej wersji.

Rok Adaptacja Rodzaj
1946 Film Jeana Cocteau Film fabularny
1991 Disney Animation Film animowany
2017 Disney Live Action Film aktorski

Historia Pięknej i Bestii - od baśni salonowej do światowego bestsellera

Piękna i Bestia przeszła fascynującą transformację od rozbudowanej powieści Villeneuve do uniwersalnej baśni de Beaumont. Pierwotna wersja z 1740 roku była złożoną opowieścią dla dorosłych, pełną politycznych intryg i magicznych wątków.

Przełomowym momentem dla popularności baśni było powstanie wersji de Beaumont w 1756 roku. Jej uproszczona adaptacja, skupiająca się na relacji głównych bohaterów i moralnym przesłaniu, trafiła do znacznie szerszego grona odbiorców. To właśnie ta wersja stała się podstawą dla większości współczesnych adaptacji.

Sukces Pięknej i Bestii pokazuje, jak ważna jest umiejętność dostosowania opowieści do potrzeb odbiorców. Podczas gdy wersja Villeneuve pozostaje cennym dziełem literackim, to właśnie prostsza adaptacja de Beaumont umożliwiła baśni zdobycie światowej sławy i wpłynęła na kształt współczesnej kultury popularnej.

Najczęstsze pytania

Wersja napisana przez Jeanne-Marie Leprince de Beaumont jest zdecydowanie bardziej odpowiednia dla młodszych czytelników. Została celowo uproszczona i skrócona, by lepiej trafiać do dziecięcej wyobraźni. Zawiera też bardziej czytelne przesłanie moralne i mniej skomplikowane wątki poboczne, co ułatwia zrozumienie historii.

Oryginalna wersja z 1740 roku jest znacznie dłuższa i zawiera rozbudowane wątki poboczne, w tym historię rodziny Bestii i pochodzenie klątwy. Zawiera też bardziej złożone motywy społeczne oraz szczegółowe opisy życia arystokracji. Wersja ta była pierwotnie kierowana do dorosłych czytelników.

De Beaumont stworzyła swoją wersję, ponieważ uznała oryginalną historię za zbyt skomplikowaną dla szerokiego grona odbiorców. Jej celem było stworzenie prostszej, bardziej przystępnej wersji, która będzie mogła służyć jako narzędzie edukacyjne i moralne dla młodszych czytelników.

Oryginalna wersja Villeneuve jest trudniej dostępna w języku polskim. Większość polskich wydań bazuje na krótszej wersji de Beaumont, która została przetłumaczona wielokrotnie. Pełna wersja Villeneuve jest dostępna głównie w specjalistycznych wydawnictwach literackich.

Większość adaptacji filmowych, w tym słynna animacja Disneya z 1991 roku, opiera się na krótszej wersji de Beaumont. Ta wersja oferuje bardziej zwartą narrację i wyraźniejszy wątek romantyczny, który lepiej sprawdza się w adaptacjach filmowych.

5 Podobnych Artykułów

  1. Najciekawsze Książki o LGBTQ+: Wybór dla wszystkich, którzy cenią wartości różnorodności
  2. Komiksy Kapitan Majtas - lista wszystkich części z opisami oraz cenami
  3. Poznaj znaczenie i funkcje komentarza autora na końcu książki - poradnik
  4. Muminki - wszystkie postacie z Doliny Muminków odsłonięte
  5. W.I.T.C.H komiks: wszystko co musisz wiedzieć o magicznej serii fantasy
tagTagi
shareUdostępnij artykuł
Autor Amalia Zakrzewska
Amalia Zakrzewska

Jestem Amalia, a literatura to moja wielka miłość od dzieciństwa. Tutaj znajdziecie recenzje, rekomendacje oraz głębsze analizy książek, które mnie poruszyły i zainspirowały. Przeszukuję różnorodne gatunki literackie, od powieści kryminalnych po literaturę fantastyczną, i staram się dostarczyć Wam różnorodnych lektur. 

Oceń artykuł
rating-fill
rating-fill
rating-fill
rating-fill
rating-fill
Ocena: 0.00 Liczba głosów: 0

Komentarze(0)

email
email

Polecane artykuły